De term Jan Modaal wordt gebruik om iemand aan te duiden met een doorsnee-inkomen. Meestal wordt dit in de politiek gebruikt, maar ook in de volksmond wordt weleens gesproken van Jan Modaal. In principe wordt met Jan Modaal iemand met een modaal inkomen bedoeld, dit is dus het meest voorkomende inkomen. Soms wordt ook de term Henk & Ingrid gebruikt.
Jan Modaal speelt een belangrijke rol in sociaal-economische rekenmodellen. Wanneer het resultaat van het voorgenomen regeringsbeleid ongunstig uitpakt voor Jan Modaal, volgen in veel gevallen aanpassingen.
In andere landen wordt de term Jan Modaal ook gebruikt, maar dan uiteraard in andere vorm. Hieronder een overzicht voor elke term in bekende landen:
Land | Benaming |
---|---|
Albanië | Filan Fisteku |
Argentinië | Juan Pérez, Fulano, Mengano, Menganito |
Australië | Fred Nurk, Joe Farnarkle, John (of: Jane) Citizen, Joe (of: Jane) Bloggs, Joe Blow, Norm |
Azerbeidzjan | Filankes Filankesov |
België | Jan Janssen, Piet Pietersen, Jos Joskens, Jan Modaal, Jef Klak, Jan met de Pet |
Bosnië en Herzegovina | Marko Marković, Petar Petrović, Sima Simić, Niko Neznanović, Kokalo Ibrahim |
Brazilië | Fulano (de Tal), Sicrano, Beltrano, João da Silva, Zé da Silva, Zé Ninguém |
Bulgarije | Иван Иванов (Ivan Ivanov), лицето Х (Persoon X) |
Canada | Joe Blow, G. Raymond, Pierre Jean Jacques |
Chili | Juan Pérez, Fulano de Tal, Perico de los Palotes, N.N. (Ningún Nombre, No Name, niemand) |
China en Taiwan | pinyin: zhāngsānlǐsì, pinyin: xiǎomíng, pinyin: xiǎohóng, pinyin: Mǒumǒu(rén) (iemand) |
Colombia | Fulano de Tal, Pepito Pérez |
Costa Rica | Juan Pérez, Fulano de Tal, Sutano, Mengano, Perencejo, Juan Vainas |
Cuba | Fulano, Mengano, Ciclano, Esperancejo (vrouwelijk: Fulana, Mengana, Ciclana, Esperanceja.) |
Denemarken | Hr. og fru Jensen (Mr and Mrs Jensen), Morten Menigmand (Morten Simpleman) |
Duitsland | Otto Normalverbraucher, Max Mustermann, Erika Mustermann, Lieschen Müller, Hinz und Kunz |
Ecuador | Juan Perez, Fulano, Sultano, Mengano, Juan Piguabe |
Egypte | Folan (Arabic: فلان) (female: Folana, فلانة); Elan (علان) |
Estland | Jaan Tamm (man), Tädi Maali (oude vrouw, letterlijk “Aunt Maali”) |
Faeröer | Miðalhampamaður, Palleba (m), Marsanna (v) |
Filippijnen | Juan dela Cruz |
Finland | Matti Meikäläinen (m), Maija Meikäläinen (v) |
Frankrijk | Beauf, Jean Dupont, Paul Martin, Monsieur Durand, Monsieur Tout-le-monde, Madame Michu (v) |
Griekenland | Γιάννης/Γιώργος/Μαρία Τάδε (Giannis/Giorgos/Maria Tade) |
Guatemala | Juan Pérez, Fulano, Sutano (of Zutano), Mengano, Perencejo |
Hongarije | Gipsz Jakab, Kiss Pista, Kovács János, Jóska Pista |
Hongkong en Macao | Chinees: 陳大文 (m), Chinees: 陳小明 (jongen) |
Ierland | Seán and Síle Citizen; Irish: Seán Ó Rudaí |
IJsland | Meðal-Jón, Meðal-Jóna, Jón Jónsson, Jóna Jónsdóttir |
India | Aam Admi; Hindi: आम आदमी, Kuppan Suppan; Tamil: குப்பன், சுப்பன் |
Indonesië | Si Polan |
Iran | Folani (فُلانی), Felani (فلانی), Yaroo (يارو) |
Israël | Mrs. Cohen from Hadera, Hebrew גברת כהן מחדרה |
Italië | Mario Rossi, Pinco Pallino, Tizio, Caio, Sempronio |
Japan | 山田 太郎 (Yamada Tarō), 山田 花子 (Yamada Hanako), 名無しの権兵衛 (Nanashi no Gombei), 何野 某 (Nanno Nanigashi) |
Kenia | Wanjiku (v) |
Korea | 홍길동 (Hong Gil-dong) |
Kroatië | Ivan Horvat, Pero Perić |
|
|
Letland | Jānis Bērziņš |
Libanon | Majhoul (Arabisch: مجهول), Folan (Arabisch: فلان) (female: Folana, (Arabisch: فلانة), Elan (Arabisch: علان) als partner |
Litouwen | Vardenis Pavardenis, Jonas Jonaitis, Petras Petraitis |
Macedonië | Петар Петровски (Petar Petrovski) |
Maleisië | Si Anu, Si Polan, Si Polan Bin Si Polan |
Malta | Joe Borg |
Mauritius | Sa Nation la, Sa boug la (m); Safame la, Sapitin la (v) |
Mexico | Juan Pérez, Fulano de Tal, Mangano, Perengano, Zutano |
Nederland | Jan Modaal, Harry Holland, Familie Doorsnee, Henk en Ingrid |
Nepal | Ram, Shyam, Hari en andere zoals: Chamar, Ram Kumar Deshar, Sigdel, and Jyapu |
Nieuw Zeeland | Joe Bloggs, John Doe, Bob Smith |
Nigeria | Lagbaja, Baba Bomboy |
Noorwegen | Ola (ma) og Kari (v) Nordmann (letterlijk Ola en Kari Noorweger) |
Oostenrijk | Hans Meier, Hans Maier, Hans Mayer, Herr und Frau Österreicher, Max und Martha Mustermann, Otto Normalverbraucher |
Pakistan | Falana (m), Falani (v) |
Panama | Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano |
Paraguay | Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano, N.N. |
Peru | Juan Pérez, Fulano de Tal, Zutano, Mengano |
Polen | Jan Kowalski |
Portugal | Manuel Dos Santos, Zé Ninguém, o Outro (de andere), Fulano de tal |
Puerto Rico | Fulano de Tal, Juan Perez, or Juan del Pueblo |
Roemenië | Ion Popescu, Escu, Gheorghe, Necunoscut, Xulescu, Cutare Cutărică |
Rusland | Иванов (Ivanov), Петров-Сидоров (Petrov and Sidorov), Вася Пупкин (Vasya Pupkin), Вася Тапочкин (Vasya Tapochkin) |
Servië, Montenegro | Petar Petrović, Pera Perić, Marko Marković, Janko Janković |
Singapore | Tan Ah Kao and Tan Ah Beng |
Slovenië | Janez Novak, Janez Pouprečnik |
Slowakije | Jožko Mrkvička |
Spanje | Man: Fulano (de Tal), Fulanito (de Tal), Pepe Pérez, Mengano, Menganito, Perico de los Palotes, Menganito de Cual, Zutano, Zutanito, Sultano, Sultanito, Don Nadie, Juan Nadie, Perengano. Vrouw: Fulanita (de Tal), Mengana, Menganita (de Tal) |
Thailand | Somchai, Sommai, Nai-Gor |
Tsjechië | Jan Novák, Karel Vomáčka, Franta Vomáčka, Jan Skočdopole, Josef Lazar |
Turkije | Sade Vatandaş; Ahmet/Mehmet, Ali/Veli, Hasan/Hüseyin (m); Ayşe/Fatma (v); Falan (kişi) / Filan (kişi, “iemand”; ook vrouwelijk: Filane). |
Uruguay | Fulano, Mengano; Juan Perez |
Venezuela | Fulano, Fulano de Tal, Sutano, Mengano, Perencejo, Pedro Perez, Juan de los Palotes, Juan Bimba |
Verenigd Koninkrijk | Fred Bloggs of Joe Bloggs, Joe (of: Jane) Public, John Smith, the man in the street, ‘Tom, Dick and Harry’ |
Vietnam | Nguoi La, Người dấu tên |
Zimbabwe | Joe Bloggs, Nyoni, Marabha |
Zuid Afrika | Koos van der Merwe, Piet Pompies, Joe Soap |
Zweden | Medelsvensson, Kalle Svensson, Svensson, Svenne |
Zwitserland | Herr und Frau Schweizer (Mr en Mevr. Zwitersland), Hans Meier, Hans Mustermann, Max Muster |